Home > 자료실 > 보고서

김정은의 교육 
김정은의 교육by JUNG H. PAK, 부르킹스연구소2011년 12월 북한 조선중앙통신이 지도자 김정일이 “과로”에 의한 심장마비로 70세의 나이로 사망했다고 보도했을 당시 나는 미중앙정보국의 비교적 신참 정보분석가였다. 김정일의 심장에 문제가 있다는 것은 누구나 알고 있었다. 그는 2008년에 뇌졸증을 앓았고 흡연, 음주, 파티하기등의 생활습관이나 심장병이란 가족력을 볼 때 언젠가는 심장에 문제가 있을거라는 것은 예상할 수 있었다. 김정일의 아버지이며 북한의 창립자인 김일성 또한 1994년 심장마비로 사망하였다. 그럼에도 불구하고 김정일의 죽음은 충격으로 왔다........
앰네스티인터네셔널 연례인권보고서 2017/2018 
앰네스티인터네셔널 연례인권보고서 2017/2018세계인권현황북한 p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; line-height: 20.0px; font: 13.7px 'Apple SD Gothic Neo'; color: #000000; -webkit-text-stroke: #000000} span.s1 {font-kerning: none} 북한은 여전히  ‘자의적 체포와 구금’, ‘노동자 권리-이주노동자’, ‘이동의 자유’, ‘표현의 자유’ 등 거의 모든 분야에서 인권을 침해하고 있고 정치범수용소 내의 조직적이고 광범위한 인권침해가 지속되고 있다.
Report of the group of independent experts on accountability 
A/HRC/34/66/Add.1Report of the group of independent experts on accountabilityHuman Rights CouncilThirty-fourth session27 February-24 March 2017Agenda item 4Human rights situations that require the Council’s attentionReport of the group of independent experts on accountabilityNote by the SecretariatThe Secretariat has the honour to transmit to the Human Rights Council the report of the group of independent experts on accountability pursuant to Council resolution 31/18.
Report of the SR on the situation of human rights in the DPRK 
Report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People’s Republic of KoreaA/HRC/34/66Human Rights CouncilThirty-fourth session27 February-24 March 2017Agenda item 4Human rights situations that require the Council’s attentionReport of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People’s Republic of KoreaNote by the SecretariatThe present report, submitted to the Human Rights Council pursuant to Council resolution 28/22, is the first to be submitted by the current mandate holder since his appointment in August 2016. During the reporting period, two nuclear tests and repeated missile launches by the Democratic People’s Republic of Korea deepened its international isolation. At the same time, the country took some positive steps to engage with some United Nations human rights mechanisms.The Special Rapporteur continues to build on the two-track approach advocated by his predecessor. The approach combines the demand to allocate responsibility for human rights violations with the need to pursue dialogue with the authorities and other actors to improve the human rights situation in the country. The Special Rapporteur appreciates measures taken by different actors to protect human rights in the Democratic People’s Republic of Korea.
USCIRF 2016 Annual Report on Freedom of Religion 
UNITED STATES COMMISSION ON INTERNATIONAL RELIGIOUS FREEDOM2016 ANNUAL REPORTIn North Korea, thousands of religious believers and their families are imprisoned in labor camps, including those forcibly repatriated from China. Because North Korea is such a closed society, it is hard even to know the names of religious prisoners. The government controls all political and religious __EXPRESSION__ and activities and punishes those who question the regime. Religious freedom is non-existent. Individuals secretly engaging in religious activities are subject to arrest, torture, imprisonment, and execution. North Koreans suspected of contacts with South Koreans or foreign missionaries or who are caught possessing Bibles have been executed. 
HRNK-Gulag, Inc.: 강제노동은 북한 수출산업 
Gulag, Inc.: The Use of Forced Labor in North Korea's Export IndustriesKim Kwang-jin, HRNK Non-Resident FellowMay 26, 2016Coal, iron ore, copper, and other commodities constituting the bulk of North Korea’s exports are mined using forced and slave labor, according to a new 50-page report by the Committee for Human Rights in North Korea (HRNK). Authored by Kim Kwang-jin, North Korean escapee and senior analyst currently residing in South Korea, Gulag, Inc.: The Use of Forced Labor in North Korea’s Export Industries is an examination of North Korea’s forced and slave labor practices, highlighting North Korea’s extractive industry. 
HRW World Report 0216: North Korea 
North Korea, officially the Democratic People's Republic of Korea, is an authoritarian state with a dynastic leadership that is among the most repressive in the world. In 2015, his fourth year in power, leader Kim Jong-Un continued to intensify repression, increased control over the North Korean border with China to prevent North Koreans from escaping and seeking refuge overseas, and tightened restrictions on freedom of movement inside the country. The government also punished those found with unauthorized information from outside the country—including news, films, and photos—and used public executions to generate fearful obedience.
USCIRF’s 2015 Annual Report on NK 
The North Korea Chapter in USCIRF’s 2015 Annual Report Key FindingsNorth Korea remains one of the most oppressive regimes in the world and among the worst violators of human rights. The government tightly controls all political and religious __EXPRESSION__ and activities, and it punishes those who question the regime. Genuine freedom of religion or belief is non-existent. Individuals secretly engaging in religious activities are subject to arrest, torture, imprisonment, and sometimes execution.
미국국제종교자유위원회 종교의 자유 연례보고서 
개요: 북한은 변함 없이 세계에서 가장 억압적이고 심각한 인권 탄압을 자행하는 나라 중의 하나이다. 북한 정권은 모든 정치적, 종교적 표현과 활동을 철저하게 통제하고, 정권에 의문을 제기하는 사람에게는 처벌을 내린다. 진정한 종교나 신념의 자유는 전무하다. 보도에 따르면 비밀리에 종교 활동에 가담하는 사람은 체포, 고문, 투옥되며 처형되는 경우도 있다. 남한 사람이나 외국 선교사들과 접촉한 것으로 의심되는 사람, 특히 중국에서 접촉하거나, 성경을 소지하고 있다가 적발된 사람들은 처형된다. 중국에서 강제 송환된 사람을 포함해 종교를 가진 사람들과 그들의 가족들은 강제 노동 수용소에 수감된다. 종교의 자유에 대한 북한 당국의 억압이 어느 정도인지 완전하게 확인하고 것은 어려운 일이지만 탈북자와 난민들의 직접 진술을 통해 확보할 수 있는 정보가 많아지면서 북한에서 자행되는 탄압이 조직적이고 지속적이며 극악하다는 것을 확실히 알 수 있게 되었다. 이에 따라 미국국제종교자유위원회는 2015 년에도 역시 국제종교자유법(International Religious Freedom Act)에 따라 북한을 “특별관심대상국(CPC)”으로 지정할 것을 권고한다. 미 국무부는 2001년부터 북한을 특별관심대상국으로 지정하였으며, 가장 최근에는 2014 년 7 월에 지정하였다.
미국, 국가별 인권 보고서 
미국 정부는 25일 “국가별 인권 보고서”를 통해 북한의 인권 상황이 세계 최악이라고  평가했다. 미 국무부는 유엔 북한인권조사위원회의 최종보고서를 분석한 후 발행한 이 보고서를 통해, 북한의 인권 유린이 가장 부정적이라고 평가했다.
UN 2015 세계의 식량 불안정 상황 보고서 
유엔 산하 식량농업기구 (FAO)와 세계식량계획 (WFP)이 2015 세계의 식량 불안정 상황 보고서를 발행하였다. 30개의 아시아 국가들을 조사한 이 보고서는 북한주민의 약 41.6%가 영양 부족을 겪고 있다고 밝혔다. 아울러 2014년 부터 2016년 사이 영양 부족 상태인 북한 주민 수는 1050만 명이라고 전했다.북한의 영양부족 수치인 41.6%는 조사대상인 여타 아시아 30개국 중 가장 높다.2012-4년의 수치와 비교해 보았을 때, 영양부족 상태인 북한 주민수는 930만명에서 약 120만명 증가했다. 1990-2년 의 수치인 480만명과 비교해 보았을 때 현재의 수치는 영양부족의 실태가 급격히 나빠지고 있음을 보여준다. 
유엔 2015 대북 인도주의 필요와 우선순위 보고서 
매년 북한 주민 2천 5백여 명이 결핵으로 사망하는 것으로 유엔은 최근 발표했다.   유엔 세계식량기구는 최근 DPR Korea 2015, Needs and Priorities를 발표하고, 북한에서 결핵으로 사망하는 수치가 느는 추세라고 밝히며, 이는 시급히 해결해야 할 유엔의 주요 과제라고 설명했다.
UN COI 조사보고서 결론 및 권고안(한글 번역본) 
유엔 조사위원회의 북한인권 조사보고서 결론 및 권고안(한글 번역본)
2개의 정치범 수용소 폐쇄에 대한 David Hawk의 보고서 
최근 북한의 2개의 정치범 수용소 22호와 18호가 폐쇄된 것에 대해 David Hawk가 보고서를 발표했다.
FIDH 보고서, "북한의 사형제도: 전체주의 국가기구" 
국제인권연맹인 FIDH는 작년 12월 한국으로 조사단을 파견해 한국 정부기관, NGO, 탈북자들을 만나 북한의 사형제도에 대한 조사를 시행했다. 조사를 토대로 FIDH는 "북한의 사형제도: 전체주의 국가기구"라는 제목의 보고서를 발간했다. 이 보고서에는 북한에서 전반적인 북한의 인권상황, 적용될 수 있는 국제규약, 사형제도 실태 등을 담고 있다.
 
 1  2  3  
and or